寒すぎるので音楽を聴く

なんとなくビートルズの「Cry Baby Cry」が聞きたくなって、死にそうな元祖IPODを起動させる。
昨春にビートルズをよく聞いていた。
やっぱり、良いみたい。
とくにこの曲は好きで、断片的に聞き取れる歌詞も気になっていた。
ので、検索をかけるも、英語のサイトしか見つからない。
英語は中高大学で勉強してきたから、これくらい訳せるぜ!
と思いきや、じぇんじぇん訳せない。
翻訳ソフトを使うと分けわからん日本語が出てきて役に立たない。
常々感じてきたが、翻訳ソフトはどのような文章を基準に考えて作られているのだろうか?
個人的には、新聞の社説とか、論文とか文章の構造がきちっとしているものだと推測している。
すると、やはり歌詞とかは厳しいよな。

といわけで、辞書を引くでもなく諦めたオレは、「ビートルズ全歌詞集」をアマゾンのカートに放り込んだのでした。